推广 热搜:   公司  快速  企业  中国  设备    上海  行业  未来 

中国明星的高级感,都被沙雕英文名毁了

   日期:2024-10-31     移动:http://keant.xrbh.cn/quote/11617.html

本文系网易沸点工作室《槽值》栏目(公众号:caozhi163)出品,每天更新。

中国明星的高级感,都被沙雕英文名毁了

“欧豪最害怕的事,还是发生了。”

4月,一句古早节目中的“你是我的神”,直接把海清和欧豪双双送上热搜。

之后,便引起了一系列连锁反应,网友们疯狂玩梗,不亦乐乎。

相关话题播放量达到1.1亿/图源:飞瓜数据

有网友在俩人的人物关系图谱里,P出了一档神奇的关系链条。

他,成了她的“神”;她,则成了他的“信徒”。

明星被网友玩梗的很多,但产生的逗乐效果如此历久弥新的,这恐怕还是头一个。

事情到这还没完,转眼到了5月,仍未放弃玩梗的网友又发现了华点:欧豪的英文名居然是Oho Ou (哦吼~哦~)?

“怎么可以发语音的呀!”

“他的英文名难道不是叫God(神)?”

入行多年的欧豪,估计怎样也想不到,自己竟然会有一天因为英文名上热门。

当然,更让他想不到的是:以此为开端,另一场关于英文名的网络狂欢活动也开始如火如荼地进行。

一时间,各方“势力”均申请出战,纷纷晒起自己或自家爱豆的英文名。

01

明星们的英文名,

能有多少花样?

都说明星是时尚、潮流的标杆与先锋,在起英文名这件事上自然也是屡出奇招。

为了达到中英文名给大众的印象统一,很多艺人直接在自己的中文名字上下功夫,努力英文名也做到“名如其人”。

在这当中,灵感爆发的远不止欧豪。

更直观可爱的还有周也和刘也。

“也”谐音英文开心时的语气词“Yeah”(耶),如此可爱的巧合直接让两个人不约而同的选择了用读音“也”作为英文名。

在微博检索框搜索yea,便可以直接发现两位“也”。

刘也Yea(耶)和周也Yeah(耶)/图源:微博

还有“名随心动”的贾乃亮,目前官方的所有资料中显示的英文名,均与那只我们童年里的老鼠“杰瑞”同名。

不知道他有没有个叫“汤姆”的朋友

然而Jerry其实是贾乃亮公开的第三任英文名,前面官宣过的还分别有Happy(开心)和Smile(笑)。

殊不知在外国人眼中,Happy和Smile根本就不是“名”,它只是一个字。

“你好我叫笑”

“……”(外国人抓狂ing)

好在,这并没有浇灭明星们取英文名的热情。

甚至还让他们有点越挫越勇的意思。

叫自己Three的孙芮看似同样随性,实则是“妙语生花”。

数字“3”乍一看似乎和名字毫不相干,甚至毫无营养,但只要你加一下语速,就会发现“孙芮”二字的发音,简直和Three一模一样。

综艺感爆棚的白敬亭,则巧妙做到了英文名“引经据典”。

巧妙的引用所有中国人最开始一定会学习的几个经典单词:Good bye 。

结合自己的姓氏,起了一个大众基础极好的英文名“Good Bai”。

既夸了自己Good,还玩了一把谐音梗,看得出,他对这个名字非常满意……

满意到直接注册成为了商标,成为了他拓展个人业务的品牌。

而要说将英文名做到“绘声绘色”的,还要佩服雷佳音。

采访中,雷佳音开玩笑一般的语气,仿佛这英文名张口就来。

配合东北铁憨憨的日常特点,因为姓雷,直接叫自己Honglonglong,不愧是别名叫“雷子”的男人。

直观好记、人设搭配、适度玩梗大概是明星英文名出圈三件套。

谐音梗、寓意法、自由发挥则是他们玩转英文名的核心关键词。

而从吃瓜群众们的反应来看,不得不说,类似的方法稍加总结,就可以变成我们日常为英文名发愁时的“救命良方”。

赵丽颖的英文名:Zanilia

02

《“玩坏”英文名108式》

先说谐音梗取名法。

对于这一招式,谐音梗这套路,书面些的表达就是在英译中时我们经常使用的音译法。

就像我们称呼Shakespeare为莎士比亚,他笔下的悲情恋人Romeo、Juliet,则是“罗密欧”与“朱丽叶”。

为符合英文的单词结构与发音习惯,选择与中文名谐音的明星们大多取“名”中的尾字作为英文名,兼顾亲切感与幽默感。

一出口合情合理,却能引起笑声一片的使用效果最佳。

黄子韬自我介绍英文名叫Tao/图源:快乐大本营

当然,直接用本名两个字做英文名的也有。

只不过会像取了Xiaoting做英文名的爱豆沈小婷一样被粉丝“亲切”的称呼为谐音的Shouting(呐喊,谐音“小婷”)。

中国大嗓门的Xiaoting直接变Shouting

不止明星,谐音梗这东西只要用的巧妙,普通人的英文名也很有趣。

在欧豪的英文名被玩坏之前,我们八成也不会相信,真有人的英文名叫God……因为这个人的中文名叫:尚迪。

更不会料到,有一天历史人物们也会“与时俱进”,被安排一个创意十足的英文名。

王安石叫Vans,汉武帝叫Woody,张不可叫Book,洪石叫Horse,朱棣叫Judy,鳌拜叫All Buy……

“当我的笨蛋同学秒变大聪明”/图源:@其实我是忍者来的

注意,千万别以为关于英文名,大伙的花样就这么多。

在一些朋友的手上,英文和中文的转换流程,是完全可能倒推的。

曾把自己的微博名字锁定“努力努力再努力”的张艺兴,出道时的官方英文名:LAY(谐音:类)。

关于这个英文名,张艺兴本人的解释是:希望自己做一个像花泽类一样帅气的男人。

和许多朋友取英文名时的初衷一样,寄托了很多美好的期望。

然而上节目时,这个英文名就直接被玩坏了。

杨紫和黄磊在节目里“吐槽”这个英文名谐音不够好,应该直接改为Bulay(谐音“不累”)。

那不就是一整个轻松了嘛?

而如果将这种取文名手法发扬光大,另一种取名方式也应运而生:寓意法。

想富贵的叫Rich(富),想苗条的叫Thin(瘦),想出人头地万众瞩目的直接叫Shine(闪),喜欢樱桃叫Cherry(樱桃)……

要是脑洞够大,还可以自由混搭,碰撞出不一样的火花。

陆游可以叫Wifi(无线网),因为Wifi需要路由器;

姓尤的朋友们可以叫Only,因为这样英文全称就是only You(只有你)。

经典歌曲only You/图源:《大话西游》

曾几何时,我们为了英文名绞尽脑汁,翻书,查字典,刷电影,甚至恨不得花钱去取名网站,只为了取个趁手的英文名。

如今大伙充分发挥主观能动性,融入本土化取名方式和创意,将其变成了一件接地气的事。

当然话说回来,凡事都有双面性。

接地气确实不错,但有时因为“太接地气”,在使用和称呼英文名的过程中,也难免遇到另一些问题。

比如变得本土化、谐音化后,直接叫岔了。

一不小心Emma直接变东北“艾(ái)玛(mǎ)”,Nicolas(尼古拉斯)秒变赵四……

还有田亮的女儿被叫成森碟(英文名Cindy的谐音);海清的儿子被叫成蛋妞(英文名Daniel的谐音),这些都是真实发生过的。

同样的“命运”黄明昊也没有逃过,曾经他的英文名兼艺名:Justin(音译:贾斯汀)。

参加综艺后,秒变大家口中的亲切“小贾”,不知道的还以为他就姓贾呢。

这边明星们的名字被玩坏,那边品牌的外文名也难逃“跑偏”的命运。

当Gucci(古驰)变成“哭泣”,是路人看完眼泪Prada Prada(普拉达) 的 Dior(迪奥)的程度了。

许多人仿佛自带一套神奇的英文名转换系统。

当你介绍:“叫它Dollar就行。”

对方:“好的刀郎,你好刀郎。”

“但凡你能把这个英文名字叫对,算我输。”

要么感觉难取,要么感觉难叫。

难道,正儿八经的英文名真就走不进中国人的内心?

03

英文名,如何走进中国人内心?

曾几何时,由于语言隔阂与能力,为国人熟知的英文名,叫来叫去就那么几个。

大多数人都还是最受欢迎英文名排行榜上搜一搜,看上哪个直接用,因此也造成了一些尴尬的局面。

比如许多人因为喜欢糖果、樱桃而叫了Candy、Cherry,而外国友人表示:原来这些词真的不适合做英文名。

谁和“外国人的爆笑中文名”联动了我不说/图源:小红书

加上担心发音不标准、怕不懂真实意义闹笑话……种种原因,似乎对都导致了我们无法与自己的英文名长情。

但其实,中国人起英文名早有先例。

中国清史编纂委员会出版的期刊《清史镜鉴》中,就曾记录了末代皇后婉容从小跟从父亲学习西方文化,手把手的教溥仪吃西餐,给溥仪写英文的短信。

信中婉容称呼自己Elizabeth(伊丽莎白),称呼丈夫溥仪Henry(亨利)。

蒋介石带着宋美龄与张学良会面,宋美龄则用英文称呼张学良Peter(皮特)。

宋美龄称呼张学良Peter/图源:《晓松奇谈》

那时候,英文名在某种程度上是地位的象征,似乎和普通人并没有太多关系。

到后来,英语作为第二语言进入了义务教育的课堂。

我们认识了Han Mei Mei、Li Lei,学习回答What’s your name的课堂作业,开始为自己思考第一个英文名。

套着所学不多的单词和自己喜欢的食物、出生的月份、听过的故事……许多人成了Alice,Apple, Orange,April,May,Piggy。

英文名太大众化最终就会变成这样

随着英文课堂学习的不断积累,我们也开始思考英文名的含义与独特性。

担心自己这个Alice埋没在万千个Alice之中,或主动或被动地思考着要不要改个名。

事实上,怎么取个亮眼的英文名,其实是全球通用的烦恼。

就像中文重名也会带给人一些尴尬,外国人也为取个不落俗套的名字操碎了心。

根据取名网站Nameberry公布的2021年度最受欢迎的英文名排行榜显示:

女生名字中排名第一的Eloise,是一个法文名字,意思是健康或宽容;男生名字中排名第一的Arlo,则是一个多元文化的名字。

我们熟悉的Tom、Peter和Lily,早就像胜利、翠花和铁柱一样,渐渐消失在了历史的风云中。

如今在网上随便一搜,就能搜到无数“如何取英文名”的教程,不光能结合性别和汉语名,甚至还得问问你的性格和生日。

如今的英文名,更加丰富多元化

名字嘛,在不对别人产生困扰的前提下,还是自己喜欢最重要。

当然这里还是要注意一下:互联网时代,我们的英文名还是要认真取。

毕竟定下了就很可能像欧豪一样,要被叫几年、十几年,甚至一辈子的。

本文地址:http://lianchengexpo.xrbh.cn/quote/11617.html    迅博思语资讯 http://lianchengexpo.xrbh.cn/ , 查看更多

特别提示:本信息由相关企业自行提供,真实性未证实,仅供参考。请谨慎采用,风险自负。


相关行业动态
推荐行业动态
点击排行
网站首页  |  关于我们  |  联系方式  |  使用协议  |  版权隐私  |  网站地图  |  排名推广  |  广告服务  |  积分换礼  |  网站留言  |  RSS订阅  |  违规举报  |  粤ICP备2023022329号