推广 热搜:   公司  快速  企业  中国  设备    上海  行业  未来 

2023年四六级翻译难点:中国特色文化词汇总结(50个最新翻译预测)

   日期:2024-11-14     移动:http://keant.xrbh.cn/quote/14158.html

2023年四六级翻译难点:中国特色文化词汇总结(50个最新翻译预测)

四大名著

《三国演义》 Three Kingdoms

《西游记》 Journey to the West; Pilgrimage to the West

《水浒传》 Heroes of the Marshes; Tales of the Water Margin

《红楼梦》 Dream of the Red Mansions

经典作品

《史记》 Historical Records

《资治通鉴》 History as a Mirror; Comprehensive History Retold as a Mirror for Rulers

《山海经》 The Classic of Mountains and Rivers

《孝经》 Book of Filial Piety

《孙子兵法》 The Art of War

《三字经》 The Three-Character scripture; The Three-Word Chant

《西厢记》The Romance of West Chamber

《聊斋志异》Strange Tales of a Lonely Studio; Strange Tales from Make-Do Studio

近现代佳作

《围城》 Fortress Besieged

《阿Q正传》 The True Story of Ah Q

《吾国吾民》 My Country and My People

《京华烟云》 Moment in Peking

《骆驼祥子》 Rickshaw

《茶馆》 Teahouse

《边城》 The Border Town

《倾城之恋》 Love in a Fallen City

《十八春》 Eighteen Springs

四书五经

四书五经The Four Books and The Five Classics

1、四书 the Four Books

《大学》The Great Learning

《中庸》The Doctrine of the Mean

《论语》The Analects of Confucius

《孟子》The Mencius/The Works of Mencius

2、五经 The Five Classics

《春秋》the Spring and Autumn Annals

《诗经》The Book of Songs; The Book of Odes

《易经》( 《周易》) I Ching; The Book of Changes

《礼记》The Book of Rites

《尚书》(《书经》)The Book of History

传统节日

十二生肖 the twelve Chinese zodiac signs

本命年 one s year of birth considered in relation to the 12 Terrestrial Branches

传统节日 traditional holidays

春节 the Spring Festival

元宵节 the Lantern Festival

清明节 the Pure Brightness Festival/the Tomb-sweeping Day

端午节 the Dragon Boat Festival

中秋节 the Moon Festival/the Mid-Autumn Day

重阳节 the Double Ninth Day/the Aged Day

文化遗产

重要文化遗产 major cultural heritage

优秀民间艺术 outstanding folk arts

文物 cultural relics

中国画 traditional Chinese painting

书法 calligraphy

水墨画 Chinese brush painting; ink and wash painting

工笔 traditional Chinese realistic painting

中国结 Chinese knot

旗袍 Cheongsam

中山装 Chinese tunic suit

唐装 traditional Chinese garments(clothing); Tang suit

艺术词汇

文人 men of letters

雅士 refined scholars

表演艺术 performing art

现代流行艺术 popular art; pop art

纯艺术 high art

高雅艺术 refined art

电影艺术 cinematographic art

戏剧艺术 theatrical art

才子佳人 gifted scholars and beautiful ladies

天干地支

阳历 solar calendar

公历 Gregorian calendar

阴历 lunar calendar

天干 heavenly stem

地支 earthly branch

闰年 leap year

二十四节气 the twenty-four solar terms

民间传说 folklores

寓言 fable

传说 legend

神话 mythology

古为今用,洋为中用 make the pastserve the present and the foreign serve china

赋诗 inscribe a poem

对对联 matching an antithetical couplet

中国瑰宝

习武健身 practice martial art for fitness

气功 qigong; deep breathing exercises

篆刻 seal cutting upriteous

工艺,手艺 workmanship; craftsmanship

卷轴 scroll

蜡染 batik

泥人 clay figure

漆画 lacquer painting

唐三彩 Trio-colored glazed pottery of the Tang Dynasty

景泰蓝 cloisonne

文房四宝 The four stationery treasures of the Chinese study——a writing brush, anink stick, an ink stone and paper.

戏剧文化

皮影戏 shadow play; leather-silhouette show

说书 story-telling

叠罗汉 make a human pyramid

折子戏 opera highlights

踩高跷 stilt walk

哑剧 pantomime; mime

哑剧演员 pantomimist

戏剧小品 skit

马戏 circus show

单口相声 monologue comic talk; stand up comedy

特技表演 stunt

相声 witty dialogue comedy; comic cross talk

杂技 acrobatics

京韵大鼓 the traditional story-telling in Beijing dialect with drum accompaniment

秦腔 Shaanxi opera

国粹术语

生(男性正面角色) male( the positive male role)

旦(女性正面角色) female(the positive female role)

净(性格鲜明的男性配角) a supporting male role with striking character

丑(幽默滑稽或反面角色) a clown or a negative role

花脸 painted role

歌舞喜剧 musical

滑稽场面,搞笑小噱头 shtick

京剧人物脸谱 Peking Opera Mask

汉语言

汉字 Chinese character

单音节 single syllable

汉语四声调 the four tones of Chinese characters

阳平 level tone

阴平 rising tone

上声 falling-rising tone

去声 falling tone

五言绝句 five-character quatrain

七言律诗 seven-character octave

八股文 eight-part essay; stereotyped writing

中国意念词

八卦 trigram

阴、阳 yin,yang

道 Dao(cf.logo)

江湖(世界) the jianghu World (the traits’world)

You can ‘t control everything in a traits  world.

人在江湖,身不由己。

道 Daoism (Taoism)

上火 excessive internal heat

儒学 Confucianism

红学(《红楼梦》研究) redology

世外桃源 Shangri-la or Arcadia

开放 kaifang(Chinese openness to the outside world)

大锅饭 getting an equal share regardless of the work done

伤痕文学 scar literature or the literature of the wounded

不搞一刀切 no imposing uniformity on

合乎国情,顺乎民意 to conform with the national conditions and the will of the people

乱摊派,乱收费 imposition of arbitrary quotas and service charge

铁交椅 iron( lifetime) post’s; guaranteed leading post

脱贫 to shake off poverty; anti-poverty

治则兴,乱则衰 Order leads to prosperityand chaos to decline

中国新兴事物 Newly Sprouted Things

中国电信 China Telecom

中国移动 China Mobile

十五计划 the 10th Five- Year Plan

中国电脑联网 Chinanet

三峡工程 the Three Gorges Project

希望工程 Project Hope

京九铁路 the Beijing-Kowloon Railway

扶贫工程 Anti-Poverty Project

菜篮子工程 Vegetable Basket Project

温饱工程 Decent-Life Project

安居工程 Economy HousingProject

扫黄 Porn-Purging Campaign

西部大开发 Go-West Campaign

中国特色传统饮食

馄饨 wonton

锅贴 guotie( fried jiaozi)

花卷 steamed twisted rolls

套餐 set meal

盒饭 box lunch; Chinesetake-away

米豆腐 rice tofu

魔芋豆腐 konjak tofu

米粉 rice noodles

冰糖葫芦 a stick of sugar-coated haws (or apples, etc.)

火锅 chafing dish

八宝饭 eight- treasure ricepudding

粉丝 glass noodles

豆腐脑 jellied bean curd

cription-url="https://mmbiz.qpic.cn/mmbiz_jpg/9ljDVRWZ7QibqZMskLrMDlCTrodgDnlWp1tFKwsZB6mNLbTGEX6caMibQ468xiciakn1Ft92dSo8289XIIbCEDYBGA/640?wx_fmt=jpeg" data-copyright="0" data-oversubscription-url="http://mmbiz.qpic.cn/mmbiz_jpg/9ljDVRWZ7QicibWicicSs2AJAqzPVnKHfcAvclaxIl9OnznPbjnxwjqLv7IibYLJXbjP6diavwC3Vj6w0Yic2OSywTQnQ/0?wx_fmt=jpeg" data-ratio="0.5773195876288659" data-s="300,640" data-src="https://mmbiz.qpic.cn/mmbiz_jpg/9ljDVRWZ7Q92Hh35pGUCvVmU7rJTR1NHoJmYkqh8zc7BxTJPicP9vPG6OX6CEBqQP4ibN5ts5BtXOIwtN2oR6FyA/640?wx_fmt=jpeg" data-type="jpeg" data-w="970" style="margin: 0px;padding: 0px;max-width: 100%;box-sizing: border-box !important;overflow-wrap: break-word !important;height: auto !important;visibility: visible !important;width: 625px;">

中华民族喜庆节日

国庆节 National Day

儿童节 Children s Day

妇女节 Women s Day

泼水节 Water- Splashing Day

教师节 Teachers  Day

五四青年节 Youth Day

中国传统文化以及地理文化一贯是四六级翻译的常客,意在通过英语传播中华优美的传统以及灿烂的文化瑰宝,以往还有红色、 黄色、白色等象征的翻译;通信、移动支付、手机等科技的翻译。中国的文化自古至今博大精深而且不断发展深化,要求大学生要对当今的、眼下的文化保持热爱和好奇之外,还要欣赏继承以往优秀的文化精粹。因此也要求各位要不断学习吸取知识,而且掌握一定水平的英语技能,讲好中国的故事。

【特别声明】本公众平台除特别注明原创或授权转载外,其他文章均为转载,版权归原作者或平台所有,出于传递信息之目的,并没有任何商业目的。本公号尊重知识产权,如无意中侵犯了您的权益,请及时联系后台,本公号将及时删除。

合集收藏

备考专辑:20天四级单词  & 学术写作40集 & 哈佛大学写作

语音单词:美音发音视频教程 英音发音视频教程 & 名师课堂100集 & 美音教程

新闻英语:VOA标准 & VOA慢速 & BBC新闻 & BBC地道英语

歌曲TED:  听歌学英语 & TED合集 & 18年歌曲合集 & 19年歌单 & 看电影学英文

美文故事:  双语美文30篇 & 有声双语48篇 & 听名著学英语 & 图说英文 & 成语故事

名字外教:男生版 & 女生版 & 搞笑版 & 命运版 & 外教课310合集 & 每日听写200集

微信公众号改版,订阅号消息不再按时间排序,为了防止迷路,希望小可爱们可以动动小小手点个“在看”或者将“小芳老师”添加到★“星标”☆中!让系统知道这是你喜欢看的公众号,这样我们就可以一直就可以永远幸福在一起啊!

本文地址:http://lianchengexpo.xrbh.cn/quote/14158.html    迅博思语资讯 http://lianchengexpo.xrbh.cn/ , 查看更多

特别提示:本信息由相关企业自行提供,真实性未证实,仅供参考。请谨慎采用,风险自负。


相关行业动态
推荐行业动态
点击排行
网站首页  |  关于我们  |  联系方式  |  使用协议  |  版权隐私  |  网站地图  |  排名推广  |  广告服务  |  积分换礼  |  网站留言  |  RSS订阅  |  违规举报  |  粤ICP备2023022329号