从某些程度上来说,今天要写的这篇文章涉及到很多敏感话题,比如说抖音、土嗨、网络热梗、强行汉化、盗曲、Discogs、Italo Dance/Euro Dance/Hands Up/EDM等等。很多带有争议性并且大家看法不同的东西,都可能与“白了fo伦”有关。
为了让文章更有头绪,我们决定刚才所列出的,可能与“白了fo伦”相关的这些信息,一一展开。先说抖音吧,你可以说抖音很火,但是抖音在中国的电子音乐领域绝对是臭名远扬的。一说到与抖音相关的话题,常常就是一片反对声呀。
“白了fo伦”这个梗,最早是在抖音火起来的。而“白了fo伦”具体是什么,又需要关联到我们刚才“强行汉化”。“白了fo伦”这句话,是由《I Love Poland》翻译过来的,这也是它的歌名,但浓郁的波兰发音让它听起来有点像是“白了fo伦”。
《I Love Poland》是波兰知名DJ/Producer - Hazel的2015年前的作品,这首音乐在某段时间成为了中国最热门的单曲之一。这一切也就解释通了它与抖音、强行汉化的关系。虽然强行将“I Love Poland”翻译成“白了fo伦”很奇怪,但是也确实有点讽刺系数暗藏。
可能是因为这两年抖音太受电子音乐爱好者以外的人群欢迎了,所以这就成了一个网络热梗,在抖音爆红的音乐又被推出了一个搞笑的“翻译”,不成热梗都难。然而很无奈的是,这首音乐的受众群体,可能其中不少我们所说的土嗨。
什么是土嗨呢?在2015年和2016年的时候,我们经常提到这个说法,在2015年以前《电子音乐资讯》还未诞生,我们就已经做到使这个说法普及化。土嗨并不是“土”的意思,太多人对它理解有误了。只要把DJ错误理解为音乐风格,即满足土嗨一词的原意。
那么说完了它巨大的土嗨受众,还需要聊聊这首音乐所出现的盗曲现象。在各个中国的音乐流媒体中,只要你搜索“白了fo伦”,都会发现各路“不知名制作人”,把这首歌挂在了自己名下。“白了fo伦”是个热搜关键词,将它改个名字,流量也就不请自来了。
这种盗曲现象很大程度上是为了蹭热度,他们并不觉得自己是在盗曲,他们觉得把“I Love Poland”改成“白了fo伦”就能实现引流。虽然抖音的用户很容易因此而上当受骗,但这确实是一首电子音乐,而电子音乐粉丝却对盗曲行为最为不齿。
很多电子音乐爱好者误以为Discogs是音乐风格方面全世界最大的权威,甚至在网易云音乐等平台撕风格的时候老拿Discogs说事,觉得Discogs说什么就是什么,一定是对的。其实不然,Discogs上的许多音乐风格标注都存在严重的错误。
比如《I Love Poland》在Discogs在竟然被归类为Electro House。但《I Love Poland》的大部分配器和结构都是最早在中国被错误称之为“土嗨音乐”的Italo Dance,与其不同之处是《I Love Poland》的鼓组和某些其它元素融入了EDM的成分。至于Electro House,恐怕只是沾了点边,都有一点儿吧。
关于Italo Dance/Euro Dance/Hands Up这三种概念,对于全世界乐迷来说都是很容易混淆的,但Off-Beat Bass几乎是Italo Dance必不可少的元素之一。虽然它的制作人成本Hazel只是把《I Love Poland》挂上了Dance的标签,但这确实是Italo Dance加EDM。
要说Euro Dance/Hands Up的元素,应该也有一些,但是不充分。所以不管怎么说,Hazel的《I Love Poland》都是一首电子音乐。电子音乐包含了上千种音乐风格,Italo Dance也好,EDM也罢,都是其中的一部分,只不过Italo Dance如今有些不受欢迎。
而近段时间,有关于“白了fo伦”的表情包充斥着整个互联网,但是很多人在保存和使用这些表情包的时候,从头到尾都没有理解过“白了fo伦”是一首歌,他们只是觉得这个表情包很耐用。但我们尊重这一切,全文没有任何攻击性。至于它与电子音乐之间的各种关系,希望读者们可以从本文中获取答案。
本文地址:http://lianchengexpo.xrbh.cn/quote/7310.html 迅博思语资讯 http://lianchengexpo.xrbh.cn/ , 查看更多